Universel de traduction qui fait référence à la tendance en traduction à simplifier le texte source sur le triple plan lexical, syntaxique et stylistique.
&
A universal of translation that refers to the tendency to simplify the language used in translation on lexical, syntactic and stylistic levels.
&
قاسم مشترك بين الترجمات يشير إلى نزعة المترجم إلى تبسيط اللغة التي يستخدمها على المستوى اللفظي والتركيبي والأسلوبي.
النص الهدف | النص المصدر |
الزرق (أو الغلوكوما) هو مرض يصيب العين، ناتج من ارتفاع الضغط داخلها، وقد يسبّب تلفًا في العصب البصري. | Le glaucome est une pathologie oculaire, provoquée par l’hypertonie intra-oculaire, qui peut aboutir à la dégénérescence du nerf optique. |