Traduction-Traductologie /Translation-Translation Studies/الترجمة-الترجمية
Disciplines connexes/Concepts- Related disciplines/Concepts
  • Définition
  • Procédé de rhétorique qui consiste à répéter un mot ou un groupe de mots au début d’énoncés successifs afin de mettre en relief le mot ou le groupe de mots ainsi répété.

  • Definition
  • A rhetorical device where a word or phrase is repeated several times in succession in order to place special emphasis on the idea represented by the repeated word or phrase.

  • التعريف
  • نهج بلاغي يقضي بتكرار حرف أو عبارة أو شطر في رؤوس الأبيات وفي بدايات الجمل النثرية أو النثر الشعري أو حتى في النصوص البراغماتية بهدف إبراز المقصود والتشديد عليه.

  • المثل
  • أنا غريب في هذا العالم.

    أنا غريب وقد جبت مشارق الأرض ومغاربها فلم أجد مسقط رأسي ولا لقيت من يعرفني ولا من (…)

    أنا غريب في هذا العالم.

    أنا غريب وليس في الوجود من يعرف كلمة من لغة نفسي (…)” – خليل جبران، ج. (1981) العواصف، مؤلفات جبران خليل جبران بالعربية، دار جبران/مكتبة صادر، المجموعة الأولى، ص.121-123.