Projet “Terminologie de l’enseignement de la traduction et de la traductologie

Pour consulter la liste mise à jour des publications et communications en rapport avec le Projet "Terminologie de l’enseignement de la traduction et de la traductologie", il suffit de scanner...

Read more

New Publication Announcement: Perceptions of the Professional Status of Legal Translators: A Case Study in Lebanon

A chapter co-authored by Nadira FAHED and Lina SADER FEGHALI has been published in Issues in Arabic Legal Translation (Cambridge Scholars Publishing). Based on Nadira Fahed's dissertation defended at...

Read more

Nouvelle contribution à la réflexion sur la terminologie de l’enseignement de la traduction et de la traductologie dans la revue RIELMA

« Une base de données trilingue, à caractère dialogique, où les notions s’éclairent et souvent se complètent les unes les autres, ne peut qu’entraîner le lecteur à effectuer pour...

Read more

صدور “مصطلحات تعليم الترجمة والترجمية” في سلسلة المصدر الهدف

يتميّز هذا المرجع المصطلحي بثلاث ميزات أساسية

Read more
Logo

La terminologie de l’enseignement de la traductologie en questions

Entreprendre un projet visant à mettre de l’ordre dans la maison terminologique de la traductologie semblerait un projet ambitieux voire une gageure.

Read more

Articles à lire

Cette rubrique regroupe des liens vers les articles et les communications de l’équipe de recherche de l’axe Terminologie du CERTTAL.

Read more