Traductologie
Évaluation - Evaluation
  • Définition
  • Faute de langue qui consiste à attribuer à un mot un sens inexact ou contraire à l’usage.

  • Note
  • L’impropriété est une faute d’ordre sémantique tandis que le barbarisme est une faute de nature morphologique et le solécisme, une faute de syntaxe. 

  • Definition
  • A language error that consists of attributing an imprecise meaning to a word or one contrary to usage.

  • Observation
  • An inappropriate expression constitutes a semantic error, while a barbarism is a morphological error, and a solecism is an error in syntax.

  • التعريف
  • خطأ في اللغة يقوم على استخدام مفردة استخدامًا خاطئًا أو بما يُخالف الشائع.

  • الملاحظة
  • اللحن أنواع: دلالي أو تركيبي أو صرفي.

     

  • المثل
  • استعمال سديد لَحْن دلالي
    حضرتُ الحفلة حضرتُ الحَفْل
    تمكّنت العائلة من السفر إلى سويسرا بفضل ورقة اليانصيب التي ربحتها. تمكّنت العائلة من السفر إلى سويسرا بسبب ورقة اليانصيب التي ربحتها.

Delisle, J., Lee-Jahnke, H., & Cormier, M. C. (1999). Terminologie de la Traduction. Translation Terminology. Terminología de la Traducción. Terminologie der Übersetzung. John Benjamins Publishing Company.
دوليل, ج., لييانكي, ه., & كورمييه, م. (2002). مصطلحات تعليم الترجمة (ج. أبو فاضل, ه. عويس, ل. صادر الفغالي, & ج. حردان, Trans.). سلسلة المصدر الهدف، جامعة القديس يوسف.