Traduction-Traductologie /Translation-Translation Studies/الترجمة-الترجمية
Évaluation - Evaluation
  • Définition
  • Faute de langue qui consiste à produire une construction syntaxique non conforme à la grammaire d’une langue donnée.

  • Note
  • Le solécisme est une faute de syntaxe tandis que le barbarisme est une faute de nature morphologique et l’impropriété est une faute d’ordre sémantique.

  • Definition
  • A language error that consists of reproducing a syntactical structure that does not conform to grammatical conventions in a given language.

  • Observation
  • Solecisms are syntax errors, while barbarisms are morphological errors, and inappropriate expressions involve semantic errors. 

  • التعريف
  • خطأ في اللغة يظهر في اللجوء إلى تركيب نحوي يُخالف قواعد اللغة.

  • الملاحظة
  • اختيرت لفظة «لَحْن» كمقابل لـsolécisme وbarbarisme في  بالاستناد إلى ما ورد في لسان العرب (1990) لابن منظور : «ألْحَنَ في كلامه أي أخطأ» وفي أساس البلاغة (1979) على لسان  الزمخشري: « لحن في كلامه إذا مال به عن الإعراب إلى الخطأ أو صرفه عن موضوعه إلى الألغاز».

    لكن من المستحسن الفصل بين هذين المفهومَين المختلفَين بإضافة سمة تميّز بينهما، فيكون بذلك الــsolécisme  لَحْنًا تركيبيًا والـbarbarisme لَحْنًا صرفيًا في حين يُعتبَر التنافر  لَحْنًا دلاليًا.

  • المثل
  • استعمال سديد لَحْن تركيبي
    خرجت الوفود صاخبة وهي تنادي الحرية الحرية وطافت الأحياء الشرقية حيث كانت الشرطة بانتظارها فاشتبكت معها في عراك دموي. خرجت الوفود صاخبة حيث نادت الحرية الحرية والتي طافت الأحياء الشرقية وكانت الشرطة بانتظارها فاشتبكوا في عراك دموي.
    استقبَلَ رئيس الجمهورية الزائر الكبير. استُقْبِلَ الزائر الكبير من قِبَل رئيس الجمهورية.

Sader Feghali, L., El Qasem, F., Farchakh Frangieh, G., El Hage, A., Chedid, D., & Wehbe Chalhoub, C. (2022). Terminologie de l’enseignement de la traduction et de la traductologie - Projet PCSI/AUF 2018-2022, base de données en ligne disponible sous licence Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0. https://etib-certtal-terminologie.usj.edu.lb/
Delisle, J., Lee-Jahnke, H., & Cormier, M. C. (1999). Terminologie de la Traduction. Translation Terminology. Terminología de la Traducción. Terminologie der Übersetzung. John Benjamins Publishing Company.
دوليل, ج., لييانكي, ه., & كورمييه, م. (2002). مصطلحات تعليم الترجمة (ج. أبو فاضل, ه. عويس, ل. صادر الفغالي, & ج. حردان, Trans.). سلسلة المصدر الهدف، جامعة القديس يوسف.
دوليل, ج., لييانكي, ه., & كورمييه, م. (2002). مصطلحات تعليم الترجمة (ج. أبو فاضل, ه. عويس, ل. صادر الفغالي, & ج. حردان, Trans.). سلسلة المصدر الهدف، جامعة القديس يوسف.