Traductologie
Évaluation - Evaluation
  • Définition
  • Faute de langue qui consiste à produire une construction syntaxique non conforme à la grammaire d’une langue donnée.

  • Note
  • Le solécisme est une faute de syntaxe tandis que le barbarisme est une faute de nature morphologique et l’impropriété est une faute d’ordre sémantique.

  • Definition
  • A language error that consists of reproducing a syntactical structure that does not conform to grammatical conventions in a given language.

  • Observation
  • Solecisms are syntax errors, while barbarisms are morphological errors, and inappropriate expressions involve semantic errors. 

  • التعريف
  • خطأ في اللغة يظهر في اللجوء إلى تركيب نحوي يُخالف قواعد اللغة.

  • السياق
  • « لحن في كلامه إذا مال به عن الإعراب إلى الخطأ أو صرفه عن موضوعه إلى الألغاز. » – الزمخشري (1979). أساس البلاغة، دار صادر، ص. 561.

    « ألْحَنَ في كلامه أي أخطأ. » – إبن منظور (1990). لسان العرب، دار صادر/ دار بيروت.

  • الملاحظة
  • اللحن أنواع: تركيبي أو صرفي أو دلالي. 

  • المثل
  • استعمال سديد لَحْن تركيبي
    خرجت الوفود صاخبة وهي تنادي الحرية الحرية وطافت الأحياء الشرقية حيث كانت الشرطة بانتظارها فاشتبكت معها في عراك دموي. خرجت الوفود صاخبة حيث نادت الحرية الحرية والتي طافت الأحياء الشرقية وكانت الشرطة بانتظارها فاشتبكوا في عراك دموي.
    استقبَلَ رئيس الجمهورية الزائر الكبير. استُقْبِلَ الزائر الكبير من قِبَل رئيس الجمهورية.

Delisle, J., Lee-Jahnke, H., & Cormier, M. C. (1999). Terminologie de la Traduction. Translation Terminology. Terminología de la Traducción. Terminologie der Übersetzung. John Benjamins Publishing Company.
دوليل, ج., لييانكي, ه., & كورمييه, م. (2002). مصطلحات تعليم الترجمة (ج. أبو فاضل, ه. عويس, ل. صادر الفغالي, & ج. حردان, Trans.). سلسلة المصدر الهدف، جامعة القديس يوسف.