Première Rencontre du CERTTAL : Un sondage révélateur

... et des résultats encourageants...

Read more

Plus de 100 participants à la Première Rencontre du CERTTAL !

La Première Rencontre du CERTTAL a gagné son pari !

Read more

Première Rencontre du CERTTAL : Merci pour vos commentaires …

Vos courriels de félicitations et d’encouragements nous ont réchauffé le cœur et nous poussent à aller de l’avant. Nous les reproduisons ci-dessous en guise de reconnaissance et pour garder...

Read more

Première Rencontre du CERTTAL : Enregistrement et diaporamas

Vous avez été nombreux à exprimer le souhait d’avoir accès à l’enregistrement de la Première Rencontre du CERTTAL. Vous pouvez y accéder sur ces liens. 1- L’enregistrement de la...

Read more

Les Rencontres du CERTTAL : Première rencontre

L’axe Terminologie du Centre de recherche en traductologie, en terminologie arabe et en langues (CERTTAL) de la Faculté de langues et de traduction (FdLT) de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth...

Read more

Les 12 termes de l’année 2022  

Adhérez-vous aux principes de la « positivité corporelle » ? Vous plaignez-vous de la «réduflation» de certains produits ? Faites-vous preuve de « sobriété numérique » ?

Read more

Plus de 225 fiches terminologiques dans le domaine de la traduction/traductologie en ligne sur ce site

Des entrées revisitées ainsi que de nouvelles entrées à découvrir en arabe, en français et en anglais.

Read more

Café blanc, labné/labneh, halloumi et chawarma font officiellement leur entrée en 2023 dans la langue française !

Le petit Larousse illustré et Le petit Robert 2023 débarquent avec des néologismes bien de chez nous.

Read more

Néologismes 2022 dans le GDT

Découvrez les néologismes en français proposés comme équivalents de "reskin", "swimrun", "future-minded", "body shaming" et "bluebird day"...

Read more

Présentation du projet dans le cadre du colloque international organisé par l’Université de Qatar en collaboration avec l’OAT et l’UTA

Madame Georgette FARCHAKH FRANGIEH a présenté le projet, le 12 décembre 2021, dans sa communication en arabe intitulée “Le traducteur arabe : Formation et outils – Les termes de...

Read more