Traduction-Traductologie /Translation-Translation Studies/الترجمة-الترجمية
Procédés - Procedures
  • التعريف
  • حصيلة الاقتضاب كنهج في الترجمة يهدف إلى إعادة التعبير عن فكرة في النص الهدف بكلمات أقل بهدف توليد أثر أسلوبي معيّن أو بهدف حذف كل ما يرد في النص المصدر من تكرار مفرط، وإطناب، وحشو، وشوائب في التعبير، مع الحرص على المحافظة على المعلومات الواردة فيه.

  • الملاحظة
  • 1- غالبًا ما يُستخدم الإيجاز في ترجمة الأفلام والدبلجة لتلبية الشروط التقنية (عدد الكلمات مثلًا).

    2- الضد: تكنية

  • المثل
  • إيجاز  النص المصدر
    لا تُستخدم الأراضي المذكورة إلا لأهداف زراعية صِرفة.

    The said land shall be used for agricultural purposes, and shall be used for no other purpose or purposes whatever.