Expression semi-idiomatique formée de deux éléments :
Les collocations sont bien des cooccurrences, soit des paires de mots qui apparaissent fréquemment ensemble. Cependant, toutes les cooccurrences ne sont pas des collocations.
1- Les collocations ne perdent pas le sens propre et premier qu’elles possèdent séparément (sens littéral) et dont la fonction est proprement référentielle.
2- Le fait qu’un des éléments de la collocation, la base (ou mot-base), conserve son sens explique pourquoi on considère ce type d’expression comme semi-idiomatique. Le collocatif est utilisé, lui, de façon contrainte. En conséquence, il est souvent impossible d’interchanger des collocatifs, même si ceux-ci servent à exprimer une idée semblable : *beau comme un bœuf, *fort comme un dieu.
Faible murmure, mince espoir, maigres applaudissements sont des collocations qui expriment le sens général «de faible intensité ». On trouve également des exemples de collocations exprimant l’idée d’intensité grâce à la présence d’un collocatif qui est lui-même une locution : applaudir à tout rompre ; rire à gorge déployée ; courir ventre à terre, etc.
عبارة بلاغية متواردة مؤلّفة عادة من كلمتَين، وأحيانًا من ثلاث أو أكثر تتوارد مع بعضها عادة وتتلازم في اللغة. وهي عبارة شبه ثابتة يستخدمها أهل اللغة بديهيًا ولا يستشعرون وجودها إلا إذا أسيء استخدامها، أو لأسباب الدراسة والتحليل في اللغة والترجمة.
1- ملازمة الكلمة لأختها التي تناسبها في السياق والمقام يجعل اللغة أجمل ويُضفي عليها بلاغة ودقة في الوقع، وتأثيرها أكبر.
2- تكون العلاقة بين عناصر المتلازم اللفظي وطيدة بحيث يكفي أن يسمع السامع الكلمة المتواردة كي يتوقع الكلمة الأساسية أو العكس (إقامة الصلاة، أبرم اتفاقًا، دخل حيّز التنفيذ). أما العلاقة بين عناصر المتوارد اللفظي فهي علاقة غير ملزِمة.
3- يطلق على المتلازمات اللفظية مصطلحات كثيرة مثل: المتصاحبات اللفظية، المقترنات اللفظية، المترافقات اللفظية، المصاحبات اللفظية، التجمعات اللفظية، المتواردات اللفظية، والمسكوكات…. يمكن استخدام خيار بديل هو المتوارد، وهو لفظ كان للعلاّمة الشيخ إبراهيم اليازجي قصب السبق في استعماله في عنوان كتابه النفيس: نجعة الرائد وشرعة الوارد في المترادف والمتوارد (1970).
عَقْدُ القران، انْبَلَجَ الفجر، قضى نحبه، سد ّجوعه، أشبع نهمه، روى غليله.