Terme à chercher/Search Term

[10 fiches]
Fiche 1 Dernière mise à jour : 17/08/2022
Traduction-Traductologie /Translation-Translation Studies/الترجمة-الترجمية
Procédés - Procedures
  • Définition
  • Procédé de traduction qui consiste à établir une équivalence par un changement de catégorie grammaticale.

  • Note
  • Ce procédé peut aussi bien s’appliquer à l’intérieur d’une langue qu’au cas particulier de la traduction. «Il a annoncé qu’il reviendrait» devient par transposition du verbe subordonné en substantif : «Il a annoncé son retour». 

  • Definition
  • A translation procedure where equivalence in meaning or sense is established by changing the word class or part of speech of a word or phrase.

  • Observation
  • Beside being a special translation procedure, transposition can also be applied within a language. For example: “Il a annoncé qu’il reviendrait”, can be re-expressed by transposing a subordinate verb with a noun, thus: “Il a annoncé son retour”.

     

  • التعريف
  • نهج في الترجمة يقضي باستبدال جزء من الخطاب بجزء آخر من دون المساس بمعنى المرسلة، كأن نستبدل فئة نحوية بفئة نحوية أخرى، أو أن نترجم الصفة بالفعل أو الفعل بالمصدر، والعكس صحيح. 

  • الملاحظة
  • قد نجد هذا النهج ضمن اللغة الواحدة كأن نستعمل المصدر أو الفعل المضارع الملحق بـ « أن » مثل قولنا: ينبغي لك القيام بذلك/ينبغي أن تقوم بذلك. 

  • المثل
  • تبديل النص المصدر
    تصبح على خير. Bonne nuit.
    هنيئًا. Bon appétit.
    ممنوع الدخول. Accès interdit.

Fiche 2 Dernière mise à jour : 09/08/2022
Traduction-Traductologie /Translation-Translation Studies/الترجمة-الترجمية
Disciplines connexes/Concepts- Related disciplines/Concepts
  • Définition
  • Objet perçu ou conçu structuré au travers d’un concept auquel renvoie un signe linguistique.

  • Note
  • Le signe est de l’ordre du linguistique ; le concept, de l’ordre de la pensée (du conceptuel) ; le référent, de l’ordre de la représentation (le référentiel).

  • Exemple
  • Le référent de colchique correspond à l’objet fleur telle qu’elle se présente dans le monde réel.

  • Definition
  • Concrete object or concept that is designated by a word or expression.

  • التعريف
  • غرض ملموس أو مفهوم يدلّ عليه الدليل اللغوي وهو جزء من الواقع خلافًا للمدلول الذي يشكّل تمثيلًا لهذا الواقع.

     

  • المثل
  • إن المُحال إليه أو المرجع « قلب » يدلّ على العضو الحيوي في الجسم وعلى مفهوم الجوهر والصميم.